ửng sáng
Définition
- Verbe :
- Commencer à s'éclairer doucement, à devenir lumineux : Décrit le moment où le ciel commence à s'illuminer aux premières lueurs du jour, avant le lever complet du soleil. Il évoque une lumière faible, diffuse et souvent teintée de couleurs (comme le rouge ou l'orange).
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Trời ửng sáng. (Le ciel commence à s'éclairer / L'aube point.)
- Lúc ửng sáng, không khí thật trong lành. (Au moment où le jour commence à poindre, l'air est très frais.)
- Phía đông ửng sáng một màu hồng. (L'est s'éclaire d'une couleur rose.)
Utilisations avancées
- "ửng sáng" peut parfois être utilisé de manière poétique ou métaphorique pour décrire quelque chose qui commence à apparaître ou à se révéler doucement, comme une émotion ou une idée.
- Hy vọng ửng sáng trong lòng cô ấy. (Un espoir a commencé à poindre dans son cœur.)
Variantes et mots apparentés
- Rạng sáng (verbe) : Il est très proche, indiquant le moment où la lumière du jour devient plus nette, souvent juste avant ou au lever du soleil.
- Hừng đông (nom) : L'aube, l'aurore.
- Bình minh (nom) : L'aube, le point du jour.
Synonymes
- Poindre (verbe) : Commencer à apparaître (en parlant de la lumière du jour).
- Se lever (verbe - pour l'aube/le jour) : Le jour se lève.
- Éclaircir (verbe) : Devenir clair, s'éclaircir (en parlant du ciel).
Expressions idiomatiques
- Giờ ửng sáng : L'heure où le jour commence à poindre, les premières lueurs de l'aube.
- Họ thức dậy từ giờ ửng sáng. (Ils se sont levés dès les premières lueurs de l'aube.)